Wer einen Blog betreibt und Kommentare zulässt, wird vermutlich schon einmal über einen derartigen Satz gestolpert sein:
Like what you have to say. Your blog makes good since to me….
Meist garniert mit der unverblümten Aufforderung (nebst Link), irgendetwas käuflich zu erwerben.
Jetzt stellen sich mir zwei Fragen:
- Hat die PISA-Studie nicht nur recht, sondern gelten ihre Aussagen auch weltweit?
- Steckt hinter dieser Wortkombination
die neue deutsche Rechtschreibungetwas viel hinterhältigeres?
Die zweite Frage erfordert – nach kurzem Nachdenken – eine genauere Untersuchung. Eine Google-Suche nach dem Satz “Your blog makes good since to me” ergibt etwas mehr als 36.000 Treffer. [Bitte jetzt die Titelmelodie von X-Files oder Twilight Zone intonieren.] Genau; über 36.000 Blogs die von Google besucht, und deren Kommentare nicht moderiert werden. Ein Liste die jedes Spammer-Herz erfreuen dürfte. Also doch kein Schreibfehler?